创世纪——人类第一本现代地图集中的世界与大洲
我有店,也有故事
微博/知乎/微信公众号:橙湖工作室
    亚伯拉罕.奥特留斯早期的地图雕刻生涯,是从安特卫普圣卢克公会的地图装饰工开始的(公会,不是工会),不过他明显具有商业天赋,通过贩卖书籍和地图等为自己带来不菲的收入,作为一个职业的地图“倒爷儿”,他在欧洲各地广泛地旅行过,足迹遍布当时荷兰等低地国家、德国、法国、英格兰、爱尔兰、意大利等等,1554年,在参加法兰克福书籍和印刷展览会时,他结识了“地图圈”的另一位大咖-杰拉德.墨卡托Gerardus Mercator(我们在之前的文章里介绍过他和他的墨卡托投影法),1560年, 在陪同墨卡托在特里尔、洛林、普瓦比瑟等地(当时英国、法国的地名)的旅行中途中, 他似乎深深地被墨卡托吸引和影响了,开始认真地从事起地图与地理科学的研究。 从此,世界上少了一个成功的“地图倒爷儿”,人类多了一名杰出而伟大的科学地理学家。

    奥特留斯在1564年发表了他“弃商从艺”后的第一张地图--一副类似于八叶型的世界地图(这张伟大的地图的唯一现存副本是在巴塞尔大学的图书馆),之后陆续还发表了埃及、亚洲、西班牙等地区的地图,直到1570年5月20日,安特卫普的Gilles Coppens de Diest发行了他的-《寰宇大观》,这是人类地图史上里程碑一般的作品。
    当人们考虑到浩瀚的世界和所有永恒时, 人类的事情意味着什么?
                                                                                              -- 马库斯·图留斯·西塞罗(Marcus Tullius Cicero)

    这是一句摘自古罗马帝国执政官、哲学家西塞罗的名言,它出现在今日我们要介绍的几张古老的地图上,这几幅地图,出自亚伯拉罕.奥特留斯(Abraham Ortelius ,1527-1598)1570年出版的世界第一本现代地图集《寰宇大观》中。
    这本《寰宇大观》的出版被后人视为标志性事件,它将地图彻底改变为欧洲文艺复兴时期受过良好教育的阶层所乐于接受和欣赏的表现方式, 并且成为那个时代地图制作及发表行业的一项标杆。后人通常将这本地图集的出版,视为十六世纪荷兰进入地图制图黄金时代的正式开始。

    1575年, 奥特留斯被任命为西班牙国王费利佩二世的地理学家,就是那个哈布斯堡家族的西班牙国王,那个1588年派出著名的西班牙无敌舰队(Spanish Armada,在《神舰迷踪》一文中我们有所提及)试图入侵英国本土的费利佩二世,彼时,英国都铎王朝的最后一位国王、伊丽莎白一世在1559年已经加冕成为英国女王,她正带领着英格兰发生着深刻的变革。不过在她那个时代,英格兰还远没有后来日不落大英帝国那么庞大的影响力、她也在努力地汲取着欧洲大陆在地理大发现时代和文艺复兴时期兴盛起来的、先进的科学知识。16-17世纪的世界地图作品,英语作品并不多见,大多数都使用拉丁语、荷兰语、法语、弗拉芒语等为主要语言就是个例证,《寰宇大观》出版以后的四十多年,英国地图学家约翰.斯皮德将他那本描绘英国本土郡县的地图集称为《大不列颠帝国的大观》也是个例证。

    我们所要介绍的这几张引人入胜的地图,包括了世界地图和四大洲地图共五张, 他们均摘自早期版本的《寰宇大观》中。
    画面中央部分是刻着西塞罗名言的世界地图,是基于加斯塔尔迪(Gastaldi)的地图作品 和 杰拉德.墨卡托那张著名的1569年第一张使用了墨卡托投影方式地图。事实上,《寰宇大观》的大部分地图都是从来自世界各地的其他一些地图制作者的作品中提取的,奥特留斯从来不避讳这一点,他本人就在第一版的《寰宇大观》中提供了87名作者的名单。但这并不影响《寰宇大观》成为一部跨时代的伟大作品。事实上,正是因为奥特留斯精心的寻找和遴选那个时代最佳的区域地图, 不断地汇编、添加和更新到他的作品中,一些几乎不可能被现代人所认识和了解的作者和作品,才借助《寰宇大观》流传了下来,在今天仍然可以被人们研究和欣赏。

    左上角的那张美洲地图,在16世纪可能是唯一被广泛查看和复制的美洲地图,在加利福尼亚半岛的形状方面,他比后期的许多地图还要准确。

    右下角的是亚洲地图,摘自奥特留斯自己发表于 1567年的亚洲地图,(地理信息源自加斯塔尔迪Gastaldi 和 Albufeda ),图中对大明王朝疆域的刻画应该主要来自那个时代的商人和探险家记录的信息。 1567年,明朝隆庆皇帝朱载垕同时开放了“海禁”和“银禁”,诏令“朝野上下率用银”,从此中国开始了大规模的白银进口。据统计,自16世纪中叶至19世纪初,西班牙从美洲殖民地横越太平洋,经菲律宾运到中国的白银,占美洲新大陆白银总产量的3/4,吸引着海上马车夫“荷兰人”的目光也已经开始关注遥远的东方。
人类第一本现代地图集中的世界与大洲
淘宝APP扫二维码看宝贝详情
    左下角的非洲地图,也是基于加斯塔尔迪1564年版本的地图。图中,非洲东海岸、马达加斯加岛东南部,一场风帆战舰时代的大海战正进行的如火如荼,非洲西海岸,大西洋上点缀着几个似鱼似怪的生物,大西洋的对岸、赤道下方的区域还绘制了部分巴西的东部海岸线。

    右上角的欧洲地图,大部分来源于墨卡托的作品,但俄罗斯部分取自詹金森的地图作品、斯堪的那维亚取自马格纳斯(Olaus Magnus)的作品。在欧洲部分的左上角,半裸的欧罗巴*正坐在一头宙斯化身的公牛的背上, 他们都回首盯着欧洲的方向,欧罗巴的目光中却有些忧心忡忡。
    《寰宇大观》,原文《Theatrum Orbis Terrarum 》英文:Theatre of the World,该地图集1570年首版时包含53张地图,它是目前人们普遍公认的最早一本现代地图集。从英文的字意来看,应翻译为《世界的剧院》,但Theatre这个词源,最初来自希腊语的θέατρον(théatron) thea ,意思是“看”; 进入拉丁语后变为 theatrum,意思是“观看(节目)的地方”。orbis 这里应该是“圈”、“区域”的意思,鉴于地“球”的概念那个年代还没有今日这般明确,orbis terrarum 做“世界区域”的译文更合理一些,综上,《寰宇大观》应是比较贴合原意的中文译名。
亚伯拉罕.奥特留斯(Abraham Ortelius ,1527-1598)
欧罗巴,希腊神话中的腓尼基公主,被爱慕她的宙斯带往了另一个大陆,后来这个大陆取名为欧罗巴。
    1598年6月,与世长辞的亚伯拉罕.奥特留斯被安葬在安特卫普的圣米切尔修道院,这时,那本《寰宇大观》地图集在28年间已经陆续出版了25个版本, 包括拉丁文、意大利文、德文、法文和荷兰文的版本,被广为流传。修道院里,在他的墓志铭上,刻着“ Quietis cultor sine lite,uxore,prole。”意思是“安静地履职,没有指责、妻子、后代。 ”

    没有妻子和后代的奥特留斯,除了留下了划时代的地图作品,还留下了一个伟大的“预言”-- 大陆漂移学说。他是第一个强调美洲海岸和欧洲、非洲大陆之间具有几何形状吻合性的人,在他的作品“ Thesaurus Geographicus ”中,他写到:“美洲被地震和洪水从欧洲和非洲撕裂,……如果有人拿出世界地图,并仔细思考三大洲海岸的轮廓,那么破裂的痕迹就会显露出来。”三个多世纪以后的今天,奥特留斯对大陆漂移的地理学假设已经被证明是正确的。
    阿姆斯特丹大学图书馆持续提供着关于亚伯拉罕.奥特留斯的在线展览,愿意进一步了解大师生平和作品的网址如下(拿走不谢!) http://cf.uba.uva.nl/en/collections/maps/ortelius/
安特卫普的圣米切尔修道院
淘宝APP扫二维码看宝贝详情